God's word for all nations

Translation Project Profiles

 

 

Hausa
Occupies the Northern State of Nigeria such as Kano, Katsina, Kaduna, Sokoto, Jigawa, Zamfara and the Middle parts of Nigeria.
Hausa is spoken in the Northern part of Nigeria and in the neighbouring countries such as Niger, Chad, part of the Gambia and other parts of the Sahel Savana countries. It is also spoken in Sudan.

The Northern States of Nigeria and other parts of West Africa where Hausa is spoken are predominantly Moslems. The Church in these areas are growing in the context of persecution. The non-acceptance of the offer of the gift of salvation that Christ brings is partly due to the fact that people do not read and understand the message in the language they know best. People like to read their languages as evidenced by the fact that there is newspaper in Hausa. It is used in Schools up to the university level. People also are happy to read any book in Ajami script, even if it is a Christian literature.
Bura
Bura people are found in Biu, Damaturu, all in Borno State as well as Garkida in Adamawa State of Nigeria. They number about 250,000.
There are a number of Christians in this area. The Bura language which many speak does not have the scriptures translated into it. This implies that the people are learning about God in a second language . The Church in Bura alone may not be able to undertake the task of Bible translation. A Bible in Bura will bring God’s message closer to the people.
Igede
Oju in the central part of Benue State. They are about 120,000(UBS 1982).
Mostly farmers with little or no modern industry in the area. The people are mostly monolinguals. As at now, the whole Bible is not in the language. Even the NT needs revision. The people also try to reach God via their local nature deities. The Bible in the language could help many to know that God may be reached through his Son Jesus Christ alone.
Etsako
Auchi,Agenebode in Akoko Edo Local Government Area of Edo State. They are about 150,000(UBS 1987).
There has been no Bible portion in Etsako language. There are churches but they all use foreign language in teaching and preaching the word of God which the people do not understand very well. There is also the presence of a very large followers of the Islamic faith as well as many people who follow their ancestral religion. A Bible in the language may help many to know God and his claims over their lives
Isoko
Delta State of Nigeria .
This over 500,000 people inhabit part of the oil rich area of Nigeria. The exploration of the oil has done great damage to the land of this people. The people are poor. The Church is growing in the area but the Bible in their own language is too literal and difficult to read and would need therefore a revision. The Urugbo and Igbo Bibles which they use mostly are not understood by most people that had never had chance to go to school. Where a person has to learn about God in a language he or she does not even know well, how can the message of God make any significant impact in her or his life?
Igala
North-east of Kogi State, Nigeria. The language is spoken by about 800,000 people(UBS 1987).


The Igala people practice Islam, Christianity as well as their ancestral religion. The Qua Iboe Mission entered this area more than 60 years ago. There was a translation made into Igala, but the writing system is very difficult to read by modern day Igala people. Also the translation was very literal and difficult to understand. A new translation is needed.

Ebira
Found in the Confluence of the rivers Niger and Benue in Kogi State in Okene, Okehi, Adavi and Ajaokuta Local Government Areas. The people are also found in Igalra in Edo State of Nigeria. Ebira clusters are found in Ogun, Ondo and part of Lagos State in very large numbers. The language is spoken by about 1 million people (Adve 1989).


The Ebira people practice Islam, Christianity and the religion of their ancestors. To the majority, the ancestral religion seems to go deeper in their psyche than either Islam or Christianity. This is probably because the people being strictly monolinguals could not learn about God via English or Yoruba, the languages in which the Bible they read exists.

Home